UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii (brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na ich używanie)
Forum Dominikana www.forum.dominicana.com.pl  Strona Główna

Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: sirga
20-07-2011, 10:03
Dokumenty oraz wymogi potrzebne do uzyskania rezydencji dominikańskiej
Autor Wiadomość
MarekPP 
PIRAT Z KARAIBÓW

Dołączył: 22 Cze 2011
Posty: 231
Skąd: Warszawa
Wysłany: 20-07-2011, 04:19   Dokumenty oraz wymogi potrzebne do uzyskania rezydencji domi

Residencias Provisionales o Temporales (Adultos) Rezydencja czasowa -osoby dorosłe
Requisitos indispensables para obtener residencia provisional:
1. Formulario de solicitud de residencia de la (DGM), debidamente lleno y firmado.( podpisany i poprawnie wypełniony formularz z prośba o wydanie rezydencji )
2. Una (1) Fotocopia legible del pasaporte completo; y de la página en donde está la fotografía del solicitante y de la constancia del visado.
( czytelna kopia paszportu ze stroną ze zdjęciem oraz wiza )
3. Exámenes médicos autorizados, con al menos cuatro (4) meses de vigencia.
Badania medyczne przez lekarza uprawnionego ważne co najmniej 4 miesiące
4. Seis (6) fotos dos por dos (2x2), fondo blanco, cuatro (4) de frente y dos (2) de perfil.
6 zdjęć o wymiarach 2 x2 inche z białym tłem ( cztery zdjęcia z przodu oraz 2 z boku
5. Acta de nacimiento debidamente apostillada, si el Estado que la emite es signatario del convenio sobre la Eliminación del Requisito de la Legalización de Documentos Públicos Extranjeros. (Resolución No.441-08 del Congreso Nacional).Apostillowany przez MSZ ( ul . Szucha Warszawa http://www.msz.gov.pl/Apo...3c929018f1f270e ) akt urodzenia
6. Para los Estados no signatarios del convenio, los documentos deben presentarse por ante la Delegación Consular de nuestro país y posteriormente refrendado en el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Nie dotyczy Polski
7. Si la documentación no está en idioma español, debe ser traducida por un intérprete judicial y luego certificarla en la Procuraduría General de la República.
Dokumenty należy przetłumaczyć przez uprawnionego tłumacza sądowego oraz musza być potwierdzone przez prokuratorie w Santo Domingo www.pgr.gob.do Ave. Jimenez Moya esq. Juan Ventura Simon Palacio De Justicia tel . 8095333522 lub 8095332250 Fax 8095322584 Santo Domingo (
8. Certificado de no antecedentes penales reciente, expedido por el país en donde haya residido los últimos cinco (5) años. Cumpliendo con lo establecido en el numeral cinco (5).
Bieżący zaświadczenie (wyciag z rejestru skazanych ) o niekaralności wydane przez kraj gdzie ubiegający sie mieszkał ostatnie 5 lat .
9. Certificación de no antecedentes penales, emitida por la Procuraduría General de la República. Con al menos diez (10) días de vigencia.
Zaswiadczenie o niekaralności wydane przez Prokuratorie Republiki Dominikanskiej ważne min 10 dni .
10. Si se trata de una pareja, deberán depositar el Acta de Matrimonio, cumpliendo con lo establecido en el ordinal cinco (5).
W przypadku rodziny należy dostarczyć akt ślubu wystawiony i apostillowany zgodnie z pkt 5
11. Si el matrimonio fue oficiado en nuestro país, dicha acta deberá se legalizada en la Junta Central Electoral.
Jeśli ślub odbył sie w Republice Dominikanskiej akt małżeństwa powinien byc legalizowany przez JCE( Dominikanski system PESEL ewidencji ludności ) ( www.jce.gob.do )
12. Carta de garantía hecha por persona física o jurídica, con justificación de solvencia económica, con dos (2) testigos, legalizada por un Notario Público y certificada en la Procuraduría General de la República; responsabilizándose frente a la DGM de los gastos de subsistencia en el país y de repatriación del solicitante, si fuere necesario. Anexarfotocopia legible, de ambos lados, de las Cédulas del garante y los testigos.
List gwarancyjny ( polecajacy) od osoby prywatnej lub firmy o dobrym statusie finansowym i z potwierdzeniem 2 świadków sporządzony przez notariusza publicznego i potwierdzony przez Procuradurie gwarantujący pokrycie kosztów życia oraz ewentualnej repatriacji osoby starającej sie w przypadku zaistnienia takiej konieczności . Należy załaczyć czytelna dwustronną kopie ceduli ( dowodu osobistego ) zarówno gwaranta jak i świadków
13. Acto bajo firma privada de declaración del garante , asistido de dos (2) testigos en la que da constancia de su solvencia moral y su conducta, legalizada por un Notario Público y certificada en la Procuraduría General de la República. Anexar fotocopia legible y de ambos lados de las Cédulas del solicitante y los testigos.
Oświadczenie gwaranta spisane w obecności 2 świadków o jego nieskazitelnym charakterze i prowadzeniu zalegalizowane przez notariusza publicznego i potwierdzona w Procuratorii .Wymagana jest kopia dwustronna czytelna dowodów osobistych składającego oraz świadków
14. Cumplir con el pago de las retribuciones económicas correspondientes, por las prestaciones de lo servicios, a modo enunciativo:Potwierdzenie zapłaty odpowiednich opłat związanych z wydaniem rezydencji i tak :
o Compra formulario de solicitud- zakup formularza
o Pago examen medico - opłata za egzamin medyczny
o Pago estadía - zapłata za prawo pobytu
o Pago deposito- zapłata depozytu
o Pago constancia de cédula y carnet- opłata za wydanie dowodu osobistego i rezydencji
NOTA: * El depósito de los documentos deberá hacerse en un (1) original y cuatro (4) fotocopias legibles, ordenadas en la forma precedentemente señalada, con excepción de la copia completa del pasaporte del solicitante, que solo se requiere una (1).
Dokumenty należy złożyć w 4 kopiach czytelnych z wyjątkiem pełnej kopii paszportu składającego która składa sie w 1 egzemplarzu
_________________
Marek
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Template spacevision v 0.3 modified by Nasedo. Done by Salseros

Forum dominikana

Dominikana wakacje, zdjęcia, informacje

Strona wygenerowana w 0,03 sekundy. Zapytań do SQL: 11